本書の全部または一部を、英語はもちろん中国語でも韓国語でもスペイン語でもフランス語でも、どなたが何語に翻訳してウェブにアップすることも自由、とします(許諾の連絡も不要です)。
新著「シリコンバレーから将棋を観る」は、何語に翻訳してウェブにアップすることも自由、とします。 - My Life Between Silicon Valley and Japan
ということらしいので、「シリコンバレーから将棋を観る」を日本語に訳して公開しようぜ。
半分本気、半分冗談で言ってる。
翻訳という言葉の拡大解釈で、揚げ足取りなのはわかってる。ぶっちゃけ、複製しようぜってことだからな。
勢いでwikiでも立ち上げようかと思ったけど、今、個人的に社会的な立場が悪くなるのはヤバいのと、出版社の人たちに迷惑をかけるのは避けたいなと思って自重した。保身に走るなんざ、ぼくも大人になったもんだ。まあ、興味ないってのが本音だけど。
ところで、気になるのは、翻訳された物のライセンスはどうなるのかということ。本人がどういう意図でオープンソースって言ってるのか知らないけど、オープンソースって聞いたら、ライセンスのことを思い浮かべるのが普通。翻訳された物にオープンソースライセンスが適用されるのなら、それをもとに、再度日本語に訳すのは正当なはず。
でもなー、そもそも、オリジナルのソースが自由に手に入らない状態で、どうやって、派生して再頒布するんだよ。
仮に、ぼくが翻訳プロジェクトに参加しようと思ったら、本買わなくちゃいけないわけだよね、それっておかしいと思わない?梅田さん、なんかすげーこと言ってるぞ、みたいに聞こえるけど、ただの販促活動にしか思えない。
「どなたが何語に翻訳してウェブにアップすることも自由」とか言う前に、まず全文をそれにふさわしいライセンスの元で公開するべき。話はそれからだ。それを読んで、価値を見出し、海外に広めたいと思う日本人、もしくは、自国にも広めたいと思う外国人が現れたなら、自然と翻訳プロジェクトがはじまるだろう。「ウェブ上での人体実験」と称するなら、そこまでやって欲しかった。
結論として、ぼくが言いたいのは、「日本のWebは残念」だとか、「翻訳自由」だとか言う前に、「On Lisp」のことも思い出してあげてくださいってこと。すでに前例があるじゃないか。野田さん、そして翻訳に関わった全ての人に、ありがとう。日本ってすげーんだぜ。
『On Lisp』の日本語訳を始めたのは高校のとき」,弱冠21歳の翻訳者が明かす舞台裏
ガツンと言うようなことじゃないので、ぼくは蚊の鳴くような声で答えたい。
書きながら考えるということと、その言語で考えるって視点が抜け落ちてる気がする。
「いまどきのフレームワークは進化しているから、言語による差なんて余りない。仮に、Javaのほうが二倍コードを書く必要があったとしても、開発の中でコードを書いている時間より考えている時間のほうが圧倒的に長いんだから、その辺は誤差でしょう。」
ぼくがLLのひとに「ガツン」と申し上げたこと - ひがやすを blog
プロダクトレベル、もしくは、保守フェーズに入ってからは、コードは短くてシンプルな方がいいに決まってる。だけど、開発中の生産性に限って言えば、コードの量はそんなに問題じゃなくて、いかに思考を妨げないかが重要だ。
PythonistaはPythonで物事を考えるから、Javaで書こうと思ったら、一回頭の中でPythonからJavaへの翻訳作業が入る。他の言語の場合も同じだし、フレームワークの違いも思考の妨げに繋がる。
ここで言ってる翻訳ってのは、{}で括るの面倒くせーとか、行末のセミコロンうぜーとかいった、言語の文法とか書式についてではない。もっと思考の根底にあるなにかだ。
言葉ではうまく説明できないんだけど、C言語をやってきた人が、初めてJavaに触れたときに、オブジェクト指向ってなんだよっていう戸惑いを感じるようなものに近いと思う。Lisperなんてもっと大変。関数思考で考える人がJavaを書く時の苦労を想像してみて。
コードを書いている時間より考えている時間のほうが圧倒的に長いからこそ、この思考の妨げは生産性に大きく関係してくるはずだ。
なんか、すげー今更感漂うんだけど、とりあえず。
http://twitter.com/mgiken
Twitterの紹介ビデオってよくできてるな。これ以上コミュニケーションの手段を増やしたくないとか思って敬遠してたけど、あのビデオ見て始めてみようかって気になった。
基本的にひきこもり体質なんだけど、外に出て行かないとな。太陽が眩しいぜ。
どうやって時間を味方につけるか、それが課題だ
友人のブログなんだけど、読んでてちょっと考えさせられた。
うまく時間を味方につけるために実践していることやモチベーションを上げるためにやっていることががあったら教えてくださいな。
どうやって時間を味方につけるか、それが課題だ | ダオカオス☆D流のライフスタイル
『時間を味方につける最善の方法は、時間を忘れてしまうことである。』
格言っぽく書いてみたけど、時間は無情にも過ぎ去って行くものだから、どうこうしようなんて間違ってんじゃないかと、結局は自分との戦いなんじゃないかって、今悟った。
時間管理術だとか、タイムハック的な情報は溢れかえっているけど、自分の能力を伸ばしたり、自分を管理することが一番大切なことなんじゃないかな。
まあ、理想論をぶちまけたところで、現実問題として時間はいくら有っても足りないのも事実。そもそも、現代人は忙し過ぎるんだけど。
だから、敢えて時間管理術の本を紹介してみる。ぼくの時間管理のアイデアはかなりこの本からヒントを貰った。とりあえず、おすすめ。

だけど、本当の意味で時間を管理しようと思ったら、タイムマシンでも発明するしかないよな。
ここしばらく、ニートを通り過ぎて廃人になってた。無気力の境地に達しても悟りは開けないんだぜ。
ところで、arc-users.jpのドメインの期限が来たので更新した。相変わらず、jpドメイン高いな。
しかし、もう一年が過ぎたんだな。早いもんだ。なんとかせねばと思いつつ放置しっぱなしな自分が情けない。wikiとかCMSとか導入すりゃ、話は早いんだろうけど、どうせならArcで実装したシステムで運用したいなと思い続け、後回しになってるんだよな。
まあ、適当に頑張る。
ただ単に、生活が乱れて昼夜逆転してるだけなんだけど、アメリカ時間とか言うとカッコいいんじゃないかという妄想。
最近、いろいろと転換期が訪れてる気がして、ぼくも変わらなきゃっていう意識が高まってきてる。
とりあえず、睡眠が一日の終わりなんじゃなく、睡眠が一日の始まりなんだっていう意識改革をしてみる。